|
|
Name |
Vorspielen |
Text & Noten |
 |
Alles Gottes Eigentum
*Original: This Is My Father's World |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Alles will ich Jesu weihen
*Original: All to Jesus I Surrender (I Surrender All) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Am andern Ufer, da gibt es kein Leid
(Auf diesem großen, weiten Weltenmeere) |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
|
 |
Auf Adlers Flügeln getragen |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
Auf dem Lamm ruht meine Seele |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
|
 |
Auf, denn die Nacht wird kommen
*Original: Work, For the Night Is
Coming (Work Song / Diligence) |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Beinah bekehret
*Original: Almost Persuaded, Now to Believe
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Beter sind Wundervollbringer |
 |
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
Bist du rein durch des Heilandes Blut
*Original: Are You Washed In the Blood of the Lamb (Have You Been to Jesus for the Cleansing Power) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Bleibend ist deine Treu
*Original: Great Is Thy
Faithfulness |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Blicke nur auf Jesum
*Original: Look Away to Jesus |
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Brüder, auf zu dem Werk
(Seid getreu, nur getreu) *Original: To the Work! To the Work! (Toiling On, Toiling On) |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Christ, der Herr, ist auferstanden
(Auferstehungslied) *Original:
Surrexit Christus hodie *Englisch: Christ, the Lord, Is Risen Today |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Darum jubel ich dir zu
(Wiesen und Berge) *Original: Stand Here And Rejoice (You Colour the Land) |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
Das alt rauhe Kreuz
(Dort auf Golgatha stand) *Original: The Old Rugged Cross (On A Hill Far Away) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Dem Heiligen Geiste
*Original: The Spirit, O Sinner (The Holy Spirit) |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Der Herr, mein Hirte, führet mich
*Original: The Lord's My Shepherd |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Die güldne Sonne
*English: Evening and Morning /
The Golden Morning / The Sun Ascending |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
[Janssen] |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
Die Kirche steht gegründet
*Original: The Church's One Foundation |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Dies ist der Tag des Herrn
*Auch: Mit Jauchzen freuet euch *Original: Rejoice, the Lord Is King |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Dir, o Heiland, dir vertrau ich
*Auch: Selig ist's dem Herrn zu trauen *Original: 'Tis So Sweet to Trust in Jesus |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Du bist des Lebens wahre Quelle
(Ja, laß mich immer Heimweh haben) |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
|
 |
Du großer Gott
(Wie groß bist du) *Original: O store Gud *Englisch: O Lord My God (How Great Thou Art) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Du hast so wunderbare Wege |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
|
 |
Ehre sei dem Herrn
(O stimmt mit tausend Zungen an) *Original: Blessed Be the Name (All Praise to Him Who Reigns Above) |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Ein feste Burg ist unser Gott
*Englisch: A Mighty Fortress Is
Our God |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Ein Tagwerk für den Heiland
*Original: One More Day's Work for Jesus |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
Ein volles, freies, ew'ges Heil
*Englisch: Salvation Full And Free Is Ours |
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
Erlöst bin ich, darf es wohl rühmen
*Original: Redeemed, How I Love to Proclaim It |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Es geht nach Haus zum Vaterhaus
*Original: We're Going Home, No More to Roam (We're Going Home Tomorrow) |
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
Es löscht das Meer die Sonne aus
*Schifferlied |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
Fels des Heils, geöffnet mir
*Auch: Fels der Ewigkeit *Original: Rock of Ages, Cleft for
Me |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Für den gold'nen Sonnenschein
(Vater, wir danken dir) |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
Für Jesus will ich ein Sonnenstrahl sein
*Original: I'll Be A Sunbeam For Jesus (Jesus Wants Me For A Sunbeam) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Gehe nicht vorbei, o Heiland
*Original: Pass Me Not, O Gentle Savior |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Gesegnet sei das Band
*Original: Blest Be the Tie that Binds |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Give Me Jesus
*Original: Give Me Jesus (In the Morning When I Rise) |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
 |
Gleich wie die schimmernden Sterne verblassen
*Original: Fading Away Like the Stars in the Morning (Only Remembered) |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
Gott gab uns ein Licht
*Original: This
Little Light of Mine (Let It Shine) |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Gott ist die Liebe
*Englisch: God Loves Me Dearly |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn
*Original: God Be With You Till We
Meet Again |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Gottes Liebe füllt jetzt meine Seel
(Ich irrt umher in Nacht und Not) *Original: Sunlight, Sunlight In My Soul Today (I Wandered In the Shades of Night) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Großer Gott, wir loben dich
*Englisch: Holy God, We Praise Thy
Name |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Heaven Came Down
*Original: O What a Wonderful Wonderful Day (Heaven Came Down) *Schwedisch: Himmel jeg har |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Heiland, führe du dein Kind
*Original: Savior, Lead Me, Lest I Stray |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Heilig, heilig, heilig! Gott, dir sei Ehre
*Original: Holy, Holy, Holy, Lord
God Almighty |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Herr, bleib bei mir
*Original: Abide with Me |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Herr, wir loben deine Gnade
*Original: How I Praise Thee, Precious Savior (Channels Only) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Herrliche Kunde vom Herrn
*Original: Wonderful Story of Love |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Herrliches Gotteswort
(Schalle wieder im höhern Chor) *Auch: Tröstliches Lebenswort (O wie höre ich dich so gern) *Original: Wonderful Words of Life (Sing Them Over to Me Again) |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Himmels Au, licht und blau |
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
Hörst du nicht im Wiesental |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
Ich bete an die Macht der Liebe
*Original: Kol slawen *Englisch: O
Power of Love All Else Transcending |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
Ich bin durch die Welt gegangen |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
Ich bin ja geborgen in Jesu |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
Ich blicke voll Beugung und Staunen
*Original: I Stand All Bewildered with Wonder (The Prince of My Peace) |
 |
 |
|
|
|
 |
|
 |
 |
Ich brauch dich allezeit
*Original: I Need Thee Every Hour |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Ich geh in den Garten allein
*Original: I Come to the Garden Alone / In the Garden |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Ich singe dir mit Herz und Mund
*Englisch: I'll Praise Thee with
My Heart and Tongue |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
Ich steh beglückt vor dem Heiland
/ Die Liebe Jesu (O wie wunderbar, o wie gnadenreich) *Original: I Stand Amazed in the Presence / My Savior's Love (O How Marvelous, O How Wonderful) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Ich vertraue dir, Herr Jesu
*Auch: Komm zum Kreuz mit deinen Lasten *Original: I Am Trusting Thee, Lord Jesus |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Ich weiß ein Wort so herrlich
*Original: There Is a Word Most Precious |
 |
|
|
|
|
 |
 |
Ich weiß, woran ich glaube |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
Ihm allein vertrau von Herzen
(Komm her, du sündenmüdes Herz) *Original: Only Trust Him (Come, Every Soul, By Sin Oppressed) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
In dir ist Freude
*Englisch: In Thee Is Gladness |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
In finstrer Gruft er lag
(Jesus lebt) *Auch: Am Kreuz litt er für mich *Original: Low In the Grave He Lay (Christ Arose) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Ja, wenn der Herr einst wiederkommt
*Original: O, When the Saints Go
Marching in |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Jesu, gedenk an mich
*Englisch: Jesus, Remember Me |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Jesu, Heiland, führe du
*Original: Jesus, Savior, Pilot Me |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Jesu, Heiland meiner Seele
*Jesu, voll Huld und Lieb *Original: Jesus, Lover of My Soul |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
Jesus allein ist der Freund der Seelen
(Keiner mehr) *Original: There's Not A Friend Like the Lowly Jesus (No, Not One) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Jesus heißt uns leuchten
*Original: Jesus Bids Us Shine |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
Jesus Is Strong to Deliver
Original: Jesus Is Strong to Deliver (Mighty to Save) |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
Jesus liebt die kleinen Kinder
*Original: Jesus Loves the Little
Children |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Jesus liebt mich
*Original: Jesus Loves Me |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Jesus, Thou Joy of Loving Hearts |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Kann es denn sein, daß Gott mir gibt
*Original: And Can It Be That I Should Gain |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Keiner wird zuschanden |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Komm, du Quelle allen Segens
*Original: Come Thou Fount of
Every Blessing |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Komm zu dem Heiland, komme noch heut
*Original: Come to the Savior, Make No Delay |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Komm zu Jesus
*Original: Come to Jesus (Untitled Hymn) |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Laß mein Volk doch zieh'n
(Als Israel in Ägypten war) *Original: Let My People Go (When Israel Was In Egypt's Land) |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Laß mich immer mit dir gehn
*Original: Just a Closer Walk with
Thee |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Laßt die Herzen immer fröhlich
*Sonnenscheinlied *Englisch: Let Your Hearts Be Ever Joyful |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
Laßt die Küstenfeuer brennen
*Original: Let the Lower Lights Be Burning |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Laut rühmet Jesu Herrlichkeit
*Auch: Heil Jesu Macht *Original: All
Hail the Power of Jesus' Name / Anthem of Christendom |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Liebe, komm herab zur Erde
*Original: Love Divine, All Loves Excelling |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
Lieber Vater, hoch im Himmel
*Original: Dear Children, God Is
Near You |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
Liebster Jesu, wir sind hier
*Englisch: Dearest Jesus, We Are Here |
 |
|
 |
|
|
 |
 |
Licht nach dem Dunkel
*Original: Light After Darkness |
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
Lobe den Herren, den mächtigen König
*Englisch: Praise to the Lord, the
Almighty! |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Lobt froh den Herrn
*Englisch: Praise Ye the Lord |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Mächtige Ströme des Segens
*Original: There Shall Be Showers
of Blessing |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Manches Herz will fast ermüden
*Original: There Are Lonely Hearts to Cherish (Going By) |
 |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
Mein Glaube fest sich bauen kann
(Der Felsen fest) *Original: My Hope Is Built on Nothing Less (The Solid Rock) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Mein Mund besinge tausendfach
*Original: O For a Thousand
Tongues to Sing |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Mein Heiland ruft mir zu
*Original: Jesus Paid It All |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Mein Jesu, ich lieb dich
*Original: My Jesus, I Love Thee |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Mein Ziel |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
Meine Hilfe kommt vom Herrn |
|
 |
|
|
|
|
 |
Meine Hoffnung und meine Freude
*Original: El Senyor *Englisch: In
the Lord I'll Ever Be Thankful |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Meinen Heiland hör ich rufen
Original: I Can Hear My Savior Calling (Where He Leads Me) |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
Meiner Mutter Gebet
*Original: My Mother's Prayer |
 |
|
|
|
|
 |
 |
Meister, es toben die Winde
Original: Master, the Tempest is
Raging |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Must Jesus Bear the Cross Alone
Original: Must Jesus Bear the Cross Alone |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Mutterliebe
Original: Just Before the Battle,
Mother |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Näher, mein Gott, zu dir
*Original: Nearer, My God, to Thee |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Nein, niemals allein
(Fürchte dich nicht länger) *Original: No, Never Alone (Fear Not, I Am With Thee / I’ve Seen the Lightning Flashing) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Nimm mein Leben, Jesu, dir
*Original: Take My Life And Let It
Be |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Nun aufwärts froh den Blick gewandt |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Nun danket alle Gott
*Englisch: Now Thank We All Our God |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Nun ruhen alle Wälder
*Englisch: Now Rest Beneath Night's Shadow |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Nur von einem Augenblick zum andern
*Auch: Meine Hände *Original: Blott en dag, ett ögonblick i sänder *Englisch: Day by Day, and with Each Passing Moment |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
O die tiefe Liebe Jesu
*Original: O the Deep, Deep Love
of Jesus |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
O Gnade Gottes, wunderbar
*Original: Amazing Grace |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
O Gott, dir sei Ehre
*Original: To God Be the Glory |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
O Haupt voll Blut und Wunden
*Original: Salve caput cruentatum
*Englisch: O Sacred Head, Now Wounded |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
O in den Armen Jesu
*Original: Safe in the Arms of Jesus |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
O laßt uns mit Jauchzen erheben
*Original: Be Glad in the Lord and
Rejoice |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
O Liebe, goldner Sonnenschein |
|
 |
|
|
|
|
 |
O schöner Tag, da ich erwählt
*Original: O Happy Day, That Fixed
My Choice |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
O Welt, sieh hier dein Leben
*Englisch: Upon the Cross Extended |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
O wie süß klingt Jesu Name
*Original: Take the Name of Jesus with You (Precious Name, O How Sweet) |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Open the Windows of Heaven
*Original: Open the Windows of Heaven (Showers of Blessing) |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
|
 |
Paß auf, kleines Auge, was du siehst
*Englisch: O Be Careful Little
Eyes What You See |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Preist ihn! Preist ihn!
*Original: Praise Him! Praise Him! |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Reiches Versprechen
*Original: Precious Promise God Has Given
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Ruhend in den Armen meines Herrn
*Original: Leaning on the Everlasting Arms |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Sag, kennst du wohl den wunderbaren Namen
*Original: Säg, känner du det underbara namnet *Englisch: O Do You Know the
Wondrous Name of Jesus |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Sammeln wir am Strom uns alle
*Original: Shall We Gather at the River |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
Schau ich dein Kreuz, o Heiland, an
*Englisch:
When I Survey the Wondrous Cross |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Schönster Herr Jesu
*Kreuzritter-Fanfare *Englisch:
Fairest Lord Jesus / Beautiful Savior / Crusader Hymn |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Schwing sanft, mein gut Gefährt
*Original: Swing Low, Sweet
Chariot |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Seht, welch eine Liebe |
|
 |
|
|
|
|
 |
 |
Seit ich in heilger Stunde
*Original: In Heavenly Love Abiding |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
So groß ist der Herr
*Original: How Great Is Our God |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
So nimm denn meine Hände
*Englisch: O Take My Hand, Dear Father |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
So sehr hat Gott die Welt geliebt
*Englisch: O God, Our Help In Ages Past |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Solang mein Jesus lebt
*Englisch: While My Redeemer's
Near |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Steh mir vor Augen
*Original: Be Thou My Vision |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Stern, auf den ich schaue
*Englisch: Star in Darkness
Shining *Portugiesisch: Astro Deslumbrante |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
 |
 |
Süße Gewißheit
*Original: Blessed Assurance |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
The Last Mile of the Way
Original: The Last Mile of the Way (If I Walk in the Pathway of Duty) |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Triff die Mutter dort
*Original: Meet Mother in the
Skies |
 |
|
|
|
|
 |
 |
Unsre Augen werden den König sehn |
|
 |
|
|
|
|
 |
Von guten Mächten wunderbar geborgen
*Englisch: By Gracious Powers So
Wonderfully Sheltered |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Vorwärts, Christi Streiter
*Original: Onward, Christian
Soldiers |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Weil ich Jesu Schäflein bin
*Englisch: I Am Jesus' Little Lamb
/ Jesus Makes My Heart Rejoice |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Weil Jesus lebt, lebe ich auch morgen
*Original: Because He Lives, I Can Face Tomorrow (God Sent His Son, They Called Him Jesus)
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Welch ein Freund ist unser Jesus
*Original: What a Friend We Have
in Jesus |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Wenn der Heiland, wenn der Heiland
*Original: When He Cometh, When He
Cometh / Juwels |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
Wenn des Heilandes Klopfen
*Glocken der Gnade *Original: That Old, Old Story Is
True |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Wenn Friede mit Gott
(Mir ist wohl in dem Herrn) *Original: When Peace Like a River
(It Is Well With My Soul) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Wer da will, der komme
*Original: Whosoever Heareth |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Wer nur den lieben Gott läßt walten
*Englisch: If Thou But Suffer God
to Guide Thee / If You Will Only Let God Guide You |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Wer unter dem Schirm des Höchsten
sitzet |
|
 |
|
|
|
|
 |
Wie ein Strom von oben
*Original: Like a River Glorious (Stayed Upon Jehova) |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Wie schnell vergeht die Zeit |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wiedersehn
(An dem schönen goldnen Strand) Original: Meet Me There (On the Happy Golden Shore) |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Wir leben in der letzten Zeit |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wir pflügen und wir streuen
*Englisch: We Plow the Fields, and
Scatter |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Wir sind des Heilands Himmelsblumen |
|
 |
|
|
|
 |
 |
Wir sind ein Volk, vom Strom der Zeit |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wir ziehen heim zu Gott
*Original: Mine Eyes Have Seen the
Glory / Battle Hymn of the Republic |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Wunder der Gnade Jesu
*Original: Wonderful Grace of Jesus |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Wunderbarer König, Herrscher von uns
allen |
|
 |
|
|
|
|
 |
Zu des Heilands Füßen
*Original: At the Feet of Jesus |
 |
|
|
|
|
 |
|
|
Name |
Vorspielen |
Text |
 |
ARNOLD, DAVID |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
Independence Day |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
BACH, JOHANN SEBASTIAN |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Air Suite Nr. 3
*Englisch: Air on the G String |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Allein zu dir, Herr Jesu Christ: 5. Gott, der du die Liebe heißt
*Englisch: Towards You Alone, Lord Jesus
Christ: 5. God, Whose Name Is Love |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Bist du bei mir
*Englisch: If You Are With
Me |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
Brandenburgisches Konzert Nr. 3-1
Allegro Moderato
*Englisch: Brandenburg Concerto No. 3-1
Allegro Moderato |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Jauchzet Gott in allen Landen
*Englisch: Praise God in All Lands |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Jesus bleibet meine Freude
*Englisch: Jesu, Joy of Man's Desiring |
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
|
Menuett in G-Dur Nr. 2
*Englisch: Minuet in G major No. 2 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Orchestersuite Nr. 2 in h-Moll: 7.
Badinerie
*Englisch: Orchestral Suite No. 2 in B
minor: Badinerie |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Suite für Violoncello solo Nr. 1: Prelude
*Englisch: Suite for Unaccompanied Cello
No. 1: Prelude |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Toccata und Fuge in d-Moll
*Englisch: Toccata and Fugue in D minor |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Weihnachtsoratorium Teil I: Jauchzet, frohlocket
*Englisch: Christmas Oratorio Part I |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
BEETHOVEN, LUDWIG VAN |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
5. Sinfonie
*Englisch: Symphony No. 5 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
9. Sinfonie
*Englisch: Symphony No. 9 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre
*Die Ehre Gottes aus der Natur |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
|
Für Elise
*Englisch: For Elise / Bagatelle No. 25 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Germania
*Schlußgesang zu Georg Friedrich
Treitschkes Singspiel "Die gute Nachricht" |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
BIZET, GEORGES |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Carmen: Ouvertüre
*Englisch: Prelude to Act 1 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Carmen Act I: Habanera: Ja, die Liebe hat
bunte Flügel
*Original: L'amour est un oiseau rebelle *Englisch: Habanera Aria |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
BRAHMS, JOHANNES |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Ein deutsches Requiem: Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
*Englisch: A German Requiem: For All Flesh
Is As Grass |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
CLARKE, JEREMIAH |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
Prinz-von-Dänemark-Marsch
*Original: Prince of Denmark's March / Trumpet Voluntary |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
CLEMENTI, MUZIO |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Sonatine, Op. 36, Nr. 1
*Englisch: Sonatina, Op. 36, No. 1 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
ELGAR, EDWARD |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Pomp-und-Rüstungs-Marsch Nr. 1, Op. 39
*Original: Pomp and Circumstance March No.
1, op. 39 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
GRIEG, EDVARD |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Peer-Gynt-Suite Nr. 1: Morgenstimmung
*Original: Peer Gynt Suite Nr. 1: I
bryllupsgården *Englisch: Peer Gynt Suite No. 1: At the Wedding |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
HÄNDEL, GEORG FRIEDRICH |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Der Messias: Ehre sei Gott in der Höhe
*Original: Messiah: Glory to God in the
Highest |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Der Messias: Er weidet seine Herde
*Original: Messiah: He Shall Feed His
Flock |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Der Messias: Halleluja
*Original: Messiah: Hallelujah |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Feuerwerkskonzert Nr. 2 in D-Dur |
|
 |
|
|
|
|
|
|
Feuerwerksmusik
*Original: The Music for the Royal
Fireworks |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Wassermusik: 8. Hornpipe
*Original: Water Music: 8. Hornpipe |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
HAYDN, JOSEPH |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Die Schöpfung: Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
*Original: The Creation: The Heavens Are
Telling the Glory of God |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Klaviersonate D-Dur Nr. 37: 1.
Allegro con brio
*Original: Piano Sonata No. 37 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
Sinfonie Nr. 94 mit dem Paukenschlag: Andante, Andante |
 |
 |
|
|
|
|
 |
LASSO, ORLANDO DI
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Audite Nova: Der Bau'r von Eselskirchen
*Englisch: Audite Nova: The Farmer from Eselskirchen |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
|
Landsknechtständchen
*Herzallerliebstes Mädel *Original: Matona Mia Cara (Libro de Villanelle) |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
LISZT, FRANZ
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
3. Große Paganini-Etüde: La Campanella
*Original: 3. Grandes Etudes de Paginini:
La Campanella |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
MENDELSSOHN BARTHOLDY, FELIX |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Elias: Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir
*Englisch: Elijah: For He Shall Give His
Angels Charge Over Thee |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
|
Hochzeitsmarsch der Sommernachtstraum-Ouvertüre
*Englisch: Wedding March of the Midsummer
Night's Dream Overture |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Op. 41 Sechs Lieder im Freien zu singen: Auf dem See und frische Nahrung
*Englisch: Op. 41 Six Songs To Be Sung In the Open: On the Lake And Fresh Food |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
MOZART, WOLFGANG AMADEUS |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Die Hochzeit des Figaro
*Original: Le nozze di Figaro *Englisch:
The Marriage of Figaro |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Deutscher Tanz Nr. 3: Schlittenfahrt
*Englisch: German Dance No. 3: Sleigh Ride |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Klaviersonate Nr. 11: Türkischer Marsch / Rondo Alla Turca
*Englisch: Piano Sonata No. 11: Turkish
March / Rondo Alla Turca |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Klaviersonate Nr. 16: Sonata Facile Allegro
*Englisch: Piano Sonata No. 16: Sonata
Facile Allegro |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Serenade Nr. 13: Eine kleine Nachtmusik Teil 1 Allegro
*Englisch: Serenade No. 13: A Little
Serenade Part 1 Allegro |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Serenade Nr. 13: Eine kleine Nachtmusik Teil 4 Rondo
*Englisch: Serenade No. 13: A Little
Serenade Part 4 Rondo |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Waisenhausmesse: Hosanna in Excelsis Deo |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
OFFENBACH, JAKOB |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Hoffmanns Erzählungen: Barcarole: Schöne Nacht
*Original: Les Contes d'Hoffmann:
Barcarolle: Belle nuit *Englisch: The Tales of Hoffmann:
Barcarolle: Night of Stars |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Orpheus in der Unterwelt
*Original: Orphée aux enfers *Englisch:
Orpheus in the Underworld |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
ORFF, CARL |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Carmina Burana: O Fortuna |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
PACHELBEL, JOHANN |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Kanon und Gigue in D-Dur
*Englisch: Canon in D major |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
PARRY, HUBERT |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Dear Lord and Father of Mankind
*Repton |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
PETZOLD, CHRISTIAN |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
Menuett in G-Dur
*Englisch: Minuet in G major |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
PUCCINI, GIOCOMO |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Turandot: Keiner schlafe
*Original: Nessun dorma *Englisch:
None Shall Sleep |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
ROEVER, ULI & KORB, MICHAEL |
|
|
 |
|
|
|
|
|
Highland Cathedral
|
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
ROSSINI, GIOACHINO |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
Wilhelm Tell Ouvertürenfinale
*Original: Guillaume Tell
*Englisch: William Tell Ouverture Finale |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
SARTORI, FRANCESCO |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
Time to Say Goodbye
*Original: Con te partirò |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
SCHUBERT, FRANZ |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Deutsche Messe: Zum Sanctus: Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr
*Englisch: German Mass: Sanctus: Holy, Holy, Holy, Holy Is the Lord |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
|
Ellens dritter Gesang: Ave Maria! Jungfrau mild
*Englisch: Ellen's Third Song: Ave
Maria! Maiden Mild |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
Frühlingsgesang: Schmücket die Locken |
|
 |
|
|
|
 |
|
|
Gott ist mein Hirt |
 |
 |
|
|
|
|
 |
SCHUMANN, ROBERT |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Kinderszenen: Träumerei
*Englisch: Scenes from Childhood:
Dreaming |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
STRAUSS, JOHANN |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Donauwalzer: An der schönen blauen Donau
*Englisch: The Blue Danube |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Frühlingswalzer: Frühlingsstimmen
*Englisch: Voices of Spring |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
Kaiserwalzer: Hand in Hand
*Englisch: Emperor Waltz: Hand in
Hand |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Rosenwalzer: Rosen aus dem Süden
*Englisch: Roses From the South |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Wiener Blut
*Englisch: Viennese Blood /
Viennese Spirit |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
TELEMANN, GEORG PHILIPP |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
Konzert Nr. 24 in A-Dur für Oboe d'amore
vivace
*Englisch: Concert
No. 24 in A major |
|
 |
|
|
|
|
 |
TSCHAIKOWSKI, PETER |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Nußknacker-Suite: 1. Ouvertüre
*Englisch: Nutcracker Suite
Overture |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Nußknacker-Suite: 3. Tanz der Zuckerfee
*Englisch: Dance of the Sugar Plum
Fairy |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Nußknacker-Suite: 4. Trepak / Russischer Tanz
*Englisch: Trepak / Russian Dance |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Nußknacker-Suite: 7. Tanz der Rohrflöten
*Englisch: Dance of the Mirlitons
/ Dance of the Reed-Flutes |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Nußknacker-Suite: 8. Blumenwalzer
*Englisch: Waltz of the Flowers |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
VIVALDI, ANTONIO |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Die vier Jahreszeiten: Der Frühling, 1. Satz
*Original: Le quattro stagioni: La
Primavera *Englisch: The Four Seasons: Spring |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Gloria in Excelsis Deo |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
WAGNER, RICHARD |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Lohengrin: Brautchor (Treulich geführt)
*Englisch: Bridal Chorus / Wedding
March (Here Comes the Bride) |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
WILLIAMS, JOHN |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
Jurassic Park |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Krieg der Sterne: Imperial-Marsch
*Englisch: Star Wars: Imperial
March |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Superman-Marsch |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
Name |
Vorspielen |
Text |
 |
Baden
*Das schönste Land in Deutschlands Gaun |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Baden-Württemberg
*Die Fischerin vom Bodensee |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Bayern
*Gott mit dir, du Land der Bayern |
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
Berlin
*Solang noch untern Linden / Lindenmarsch |
|
 |
 |
|
|
|
 |
Böhmen
*Böhmen, bleibe treu |
 |
|
|
|
|
|
 |
Brandenburg
*Märkische Heide |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Braunschweig
*Wir lustigen Braunschweiger / Lied der
Braunschweiger Jäger |
|
 |
|
|
|
|
 |
Bremen
*Der Bremer Ratskellermeister |
|
 |
|
|
|
|
 |
Deutsch-Ost-Afrika / Kenia
*Wie oft sind wir geschritten / Heia Safari |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Deutsch-Südwest-Afrika / Namibia
*Hart wie Kameldornholz / Das
Südwesterlied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Elsaß
*Sei gegrüßt, du unsres Landes Zeichen /
Elsässisches Fahnenlied |
|
|
 |
|
|
|
 |
Franken
*Wohlauf, die Luft geht frisch und rein / Lied fahrender Schüler / Frankenlied |
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
Hamburg
*Stadt Hamburg an der Elbe Auen / Heil
über dir, Hammonia |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Hessen
*Die Gedanken sind frei *Englisch: My
Thoughts Are Free |
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
Mecklenburg-Vorpommern
*Wo die Ostseewellen trekken / Friesenlied / Ostseewellenlied / Wo die Nordseewellen trekken |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Memelland
*Kiefernwälder rauschen
/ Memelland-Lied |
|
 |
|
|
|
|
 |
Niedersachsen
*Von der Weser bis zur Elbe / Wir sind die Niedersachsen
/ Niedersachsenlied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Nordrhein-Westfalen
*O grüß dich Gott, Westfalenland /
Westfalenlied |
 |
|
 |
|
|
|
 |
Oberschlesien
*Oberschlesien ist mein liebes Heimatland |
|
 |
 |
|
|
|
 |
Ostpreußen
*Land der dunklen Wälder / Ostpreußenlied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Pommern
*Wenn in stiller Stunde / Pommernlied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Preußen
*Ich bin ein Preuße |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Rheinland-Pfalz
*Ich weiß nicht, was soll es bedeuten /
Die Loreley *Englisch: Far Out on the Desolate Billow |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Saarland
*Glück auf, der Steiger kommt / Bergmannslied / Steigerlied |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Sachsen
*Gott segne Sachsenland [Königshymne] |
 |
 |
|
|
 |
|
 |
Sachsen
*Gott sei mit dir, mein Sachsenland /
Sachsenlied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Sachsen-Anhalt
*An der Saale hellem Strande / Rudelsburg |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Schlesien
*Blaue Berge, grüne Täler /
Riesengebirgslied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Schlesien
*Kehr ich einst zur Heimat wieder / Mein
Schlesierland / Schlesierlied |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Schlesien
*Wer die Welt am Stab durchmessen / Mein
Schlesierland |
|
 |
 |
|
|
|
 |
Schleswig-Holstein
*Wanke nicht, mein Vaterland /
Schleswig-Holstein meerumschlungen / Schleswig-Holstein-Lied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Siebenbürgen
*Siebenbürgen, Land des Segens /
Siebenbürgenlied |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
Südtirol
*Wohl ist die Welt so groß und
weit / Bozner Bergsteigerlied / Tiroler Heimatlied / Südtirollied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Thüringen
*Ich wandre ja so gerne / Rennsteiglied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Thüringen
*Thüringen, holdes Land
/ Thüringerlied |
|
 |
 |
|
|
|
 |
Tirol
*Zu Mantua in Banden /
Andreas-Hofer-Lied / Tiroler Landeshymne |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
Tirol
*Ein Kranz von Bergen / Dem Land
Tirol die Treue / Tiroler Landeslied |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
Waldeck
*Unter allen Landen deutscher Erde / Mein
Waldeck |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Westfalen
*Ihr mögt den Rhein, den stolzen preisen /
Westfalenlied |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
Westpreußen
*Westpreußen, mein lieb Heimatland |
|
 |
 |
|
|
|
 |
Württemberg
*Preisend mit viel schönen Reden / Der
reichste Fürst / Württembergische Hymne |
 |
 |
 |
|
|
 |